-
1 morose
morose [mɔʀoz]adjective* * *mɔʀozadjectif [personne, vieillesse, humeur] morose; [journée, lieu, ton, atmosphère, vie] gloomy* * *mɔʀoz adj1) (personne) sullen, morose* * *morose adj [personne, vieillesse, humeur] morose; [journée, lieu, ton, atmosphère, bilan, vie] gloomy; [Bourse] bearish.[mɔroz] adjectif -
2 morose
adj. мра́чный*, угрю́мый;un vieillard morose — угрю́мый стари́к; d'humeur morose — в мра́чном настрое́нии; une existence morose — безра́достное существова́ниеun air morose — мра́чный <хму́рый> вид;
-
3 morose
-
4 senium
senium, senii, n. [st2]1 [-] épuisement de l'âge, poids de la vieillesse. [st2]2 [-] vieillard. [st2]3 [-] décours, révolution (de la lune). [st2]4 [-] vieillesse (des choses), vétusté, dégradation, ruine. [st2]5 [-] langueur, inaction, engourdissement de l'âme. [st2]6 [-] air sévère, humeur morose. [st2]7 [-] abattement, chagrin, peine, souci. - senio oppressus, Laev. ap. Gell. 19, 7, 3: accablé par les années. - ut illum di senium perdant! Ter. l, l (illum, syllepse pour illud): que les dieux confondent ce bonhomme! - senium lunae, Plin. 7, 48, 49, § 155: décours de la lune. - se mundus senio alit sui, Cic. Univ. 6: le monde se nourrit de son propre dépérissement. - senium aevi, Luc.: les ravages du temps, la décrépitude de l'âge. - senium famae, Stat. Th. 9, 318: déclin de la réputation. - senium lentae tabis, Liv. 7, 22, 5: fléau qui mine lentement. - civitas confecta senio est, Cic. Mil. 8, 20: ville plongée dans l'affliction. - hae res mihi dividiae et senio sunt, Plaut. Stich. 1, 1, 19: cela me déchire, cela me ruine. - quot senia! Titin. ap. Non. 2, 18: que de tourments!* * *senium, senii, n. [st2]1 [-] épuisement de l'âge, poids de la vieillesse. [st2]2 [-] vieillard. [st2]3 [-] décours, révolution (de la lune). [st2]4 [-] vieillesse (des choses), vétusté, dégradation, ruine. [st2]5 [-] langueur, inaction, engourdissement de l'âme. [st2]6 [-] air sévère, humeur morose. [st2]7 [-] abattement, chagrin, peine, souci. - senio oppressus, Laev. ap. Gell. 19, 7, 3: accablé par les années. - ut illum di senium perdant! Ter. l, l (illum, syllepse pour illud): que les dieux confondent ce bonhomme! - senium lunae, Plin. 7, 48, 49, § 155: décours de la lune. - se mundus senio alit sui, Cic. Univ. 6: le monde se nourrit de son propre dépérissement. - senium aevi, Luc.: les ravages du temps, la décrépitude de l'âge. - senium famae, Stat. Th. 9, 318: déclin de la réputation. - senium lentae tabis, Liv. 7, 22, 5: fléau qui mine lentement. - civitas confecta senio est, Cic. Mil. 8, 20: ville plongée dans l'affliction. - hae res mihi dividiae et senio sunt, Plaut. Stich. 1, 1, 19: cela me déchire, cela me ruine. - quot senia! Titin. ap. Non. 2, 18: que de tourments!* * *Senium, senii, Idem. Vieillesse.\Senium. Nonius. Ennuy, Dueil, Fascherie.\Torpescere senio rerum. Sil. Par nonchalance.\Componere senium patria terra. Stat. Achever le reste de sa vieillesse en son pais.\Senium. Terent. Un fascheulx vieillard.\Senium. Cic. Tristesse et ennuy.\Senium lunae. Plin. Le decours de la lune. -
5 минорный
1) муз. mineur2) перен. ( грустный) mélancolique -
6 минорный
-
7 een sombere stemming
een sombere stemming -
8 somber
♦voorbeelden:een sombere stemming • une humeur morosesomber gestemd zijn over iets • être pessimiste sur qc.somber kijken • avoir l'air sombre〈 toestand〉 iets somber voorstellen • noircir qc. -
9 омърлушвам
се гл avoir de l'humeur, être d'humeur (d'une humeur) chagrine, être d'une tristesse chagrine, avoir l'air morose (maussade, découragé, abattu). -
10 угрюмость
-
11 maussade
-
12 угрюмость
-
13 sauer
'zauəradj1) acide, aigrejdm Saures geben — taper sur qn, bourrer qn de coups
2) (fig: Person) morose, fâchésauersd73538f0au/d73538f0er ['z42e5dc52au/42e5dc523f3a8ceeɐ/3f3a8cee]I Adjektiv5 (umgangssprachlich: verärgert) renfrogné(e); Beispiel: sauer sein être de mauvais poil; Beispiel: auf jemanden sauer sein être en rogne contre quelqu'unII Adverb1 ersparen, erarbeiten durement -
14 sombre
adj.1. тёмный*;un appartement sombre — тёмная кварти́ра; la salle est beaucoup trop sombre ∑ — в за́ле сли́шком темно́; il fait sombre — темне́ет impers, — стано́вится темно́une nuit sombre — тёмная ночь;
║ темно́- avec un nom de couleur;un costume bleu sombre — тёмно-си́ний костю́м
2. (temps) па́смурный;un temps sombre — па́смурная пого́да
3. fig. мра́чный*; ↑ угрю́мый (morose);d'humeur sombre — в мра́чном настрое́нии; угрю́мо; un regard sombre — мра́чный <угрю́мый> взгляд; des idées sombres — мра́чные мы́сли; un avenir sombre — мра́чное бу́дущее; les heures sombres de l'histoire du pays — мра́чные времена́ в исто́рии стра́ны; ● coupes sombres — сокраще́ния, купю́ры (texte); — поте́ри (pertes); — увольне́ния (personnel); faire des coupes sombres — наноси́ть/нанести́ большо́й уро́н; коси́ть ipf. ряды́ (exterminer); — де́лать ipf. купю́ры (в + P), сокраща́ть ipf. (+ A) ( texte); — увольня́ть/уво́лить (+ A), ↑разгоня́ть/разогна́ть люде́й (licencier en masse)d'un air sombre — с мра́чным ви́дом; мра́чно (regarder);
4. fam. тёмный;ou un adjectif approprié exprimant l'intensité;une sombre brute — тупа́я скоти́на; un sombre idiot — по́лный идио́тde sombres manœuvres — тёмные махина́ции;
-
15 moroseness
См. также в других словарях:
MOROSE — adj. des deux genres Qui est d’une humeur chagrine. C’est un homme très morose. Par extension, Caractère, humeur morose … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
MOROSE — adj.des deux genres Chagrin, difficile, bizarre. C est un homme très morose. Caractère, humeur morose … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
morose — 1. morose [ mɔroz ] adj. • 1615; lat. morosus ♦ Qui est d une humeur chagrine, que rien ne peut égayer. ⇒ 1. chagrin, 1. morne, renfrogné , sombre, triste; dépressif. « C était la conscience de sa vie manquée qui lui donnait un air morose »… … Encyclopédie Universelle
morose — (mo rô z ) adj. Qui est d humeur chagrine. • Amis, hier, j étais faible et morose, L aimable fée apparaît à mes yeux, BÉRANG. Tailleur.. Il se dit des choses. Humeur, caractère morose. • Anacréon, chargé du poids des ans moroses, Pour… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
morosité — [ mɔrozite ] n. f. • 1486; lat. morositas ♦ Littér. Caractère, humeur morose. ⇒ 2. chagrin, tristesse. « une sorte de morosité et de rigidité calviniste » (A. Gide). ♢ (repris 1971) Manque d entrain créatif caractérisant un groupe, une société. ⇒ … Encyclopédie Universelle
pisse-vinaigre — [ pisvinɛgr ] n. m. inv. • 1628; de pisser et vinaigre ♦ Fam. Personne d humeur morose. ⇒ pisse froid. ● pisse vinaigre nom masculin invariable Populaire et vieux. Esprit chagrin et renfrogné. ● pisse vinaigre (difficultés) … Encyclopédie Universelle
échelonner — [ eʃ(ə)lɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIVe, repris 1823; de échelon 1 ♦ Milit. Disposer (des troupes) de distance en distance, par échelon. Pronom. « Un bataillon de Regulars s échelonnait par petits postes » (Mac Orlan). 2 ♦ Disposer… … Encyclopédie Universelle
FRONDER — v. a. Jeter, lancer avec une fronde. Fronder des pierres. Il s emploie aussi absolument. De petits garçons qui s amusent à fronder. Il se dit, par extension, en parlant De tout ce qu on jette avec violence. Il lui fronda une assiette à la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FRONDEUR — s. m. Celui qui lance des pierres, des balles, avec une fronde. Les anciens avaient des frondeurs dans leurs armées. Les habitants des îles Baléares passaient pour être les plus habiles frondeurs. Il se dit, au figuré, de Celui qui parle contre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Apollonius Dyscole — Pour les articles homonymes, voir Apollonius. Apollonius Dyscole (en grec : Apollonios Dyskolos) fut un grammairien grec d Alexandrie, actif sous les règnes d Hadrien et d Antonin. Esprit curieux, il s intéressa à de nombreux sujets et… … Wikipédia en Français
Apollonius Dyscolus — Apollonius Dyscole Pour les articles homonymes, voir Apollonius. Apollonius Dyscole (en grec : Apollonios Dyskolos) fut un grammairien grec d Alexandrie, actif sous les règnes d Hadrien et d Antonin. Esprit curieux, il s intéressa à de… … Wikipédia en Français